As Mil e uma Noites

As Mil e uma Noites

Romance

Editora: E-Primatur
Data:
Título Original: Alf laylah wa-laylah

As Mil e uma Noites, é, simultaneamente, uma obra que faz parte do imaginário popular e uma das mais desconhecidas da literatura universal. As suas histórias, as mais antigas remontam ao século XIV, foram sucessivamente alteradas, aumentadas ou encurtadas e, até, inventadas por tradutores menos escrupulosos. Hugo Maia traduz este belíssimo conjunto de textos a partir do árabe, pela primeira vez em Portugal, e justifica no magnífico e exaustivo preâmbulo da presente edição:  “Ao longo desta tradução houve a preocupação de seguir o mais literalmente possível o texto árabe. (…) “Cada vez mais se torna evidente que as ‘versões de tradutor’ resultam em originalidades derivadas em grande parte de ideias preconcebidas sobre o outro e na excessiva sobreposição da voz do tradutor ao do autor”. Não existe, porém, “um rigor obsessivo com a literalidade correndo-se o risco de produzir um texto incompreensível”. Eis as histórias de maravilhar de Xerazade reconstituídas com total autenticidade e esplendor.  

402 páginas

Ficha Técnica

Tradução e preâmbulo de Hugo Maia

Formulário de procura

OP'17

Livros

A História do Mundo para Pessoas com Pressa

Outros
Emma Marriott

O Signo

Ensaios
Umberto Eco

Dentes de Rato

Infanto-Juvenil
Agustina Bessa-Luís

Esta Noite Sonhei com Brueghel

Romance
Fernanda Botelho

Poemas

Poesia
Mário de Sá-Carneiro

Fernão de Magalhães

Outros
Stefan Zweig

As Mil e uma Noites

Romance

Forte como a Morte

Romance
Guy de Maupassant

A Conquista do Inútil

Artes
Werner Herzog

Dicionário Sentimental do Adultério

Outros
Filipa Melo

Poesis

Poesia
Maria Teresa Horta

Diante do tempo

Ensaios
Georges Didi-Huberman .